<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LE web magazine de Tanger - tanger-experience.com &#187; Tag Archive | LE web magazine de Tanger - tanger-experience.com</title>
	<atom:link href="https://www.tanger-experience.com/web-magazine-tanger/culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tanger-experience.com</link>
	<description>Tanger par l&#039;expérience... de sa rédaction et de ses contributeurs</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 07:02:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Tanger Accueil, infos culturelles</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/culture/tanger-accueil-infos-culturelles/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/culture/tanger-accueil-infos-culturelles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 17:32:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestation]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[association]]></category>
		<category><![CDATA[infos]]></category>
		<category><![CDATA[tanger accueil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=1007</guid>
		<description><![CDATA[Tanger-Accueil est une association bien connue dans la cité du Détroit. Elle a pour mission d’accueillir et d’intégrer les femmes francophones, toutes nationalités confondues, nouvellement arrivées à Tanger, en proposant des activités diverses et des réunions chaque mois. Pour les personnes qui souhaiteraient adhérer à Tanger-Accueil: Royal Golf, route de Boubana, Tanger Tel.: 06 15 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/11/Iogo-tanger-accueil-thumbnailimg.png"><img class="alignleft size-full wp-image-1014" title="Iogo-tanger-accueil-thumbnailimg" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/11/Iogo-tanger-accueil-thumbnailimg.png" alt="" width="70" height="76" /></a><strong>Tanger-Accueil</strong> est une association bien connue dans la cité du Détroit.</p>
<p>Elle a pour mission d’accueillir et d’intégrer les femmes francophones, toutes nationalités confondues, nouvellement arrivées à Tanger, en proposant des activités diverses et des réunions chaque mois.</p>
<p>Pour les personnes qui souhaiteraient adhérer à Tanger-Accueil:</p>
<p><em>Royal Golf, route de Boubana, Tanger</em></p>
<p><em>Tel.: </em>06 15 48 56 72.<em> E mail: tangeraccueil@gmail.com </em></p>
<p><em><strong> </strong></em></p>
<p><em><strong><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/11/tanger-accu-pave-articleimg.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1024" title="tanger-accu-pave-articleimg" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/11/tanger-accu-pave-articleimg.png" alt="" width="600" height="266" /></a><br />
</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong> </strong></em><span style="color: #0000ff;"><strong> </strong></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;"><strong>Mardi 9 novembre </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Spectacle pour enfants</strong> (à partir de 6 ans), &laquo;&nbsp;<strong>Peau d’âne</strong>&laquo;&nbsp;<strong> d’après l’oeuvre de</strong></span><strong> <span style="color: #0000ff;">Charles Perrault &#8211; durée 50 mn</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">Salle Beckett, 15h</span></strong></p>
<p>Une princesse, conseillée par sa Fée, refuse l’amour de son père en fuyant, cachée dans une peau d’âne, qu’elle quitte parfois quand elle est seule dans sa cabane. Un Prince la découvre et en tombe amoureux&#8230; Voyage initiatique et quête de soi, folie des adultes et sagesse des enfants, difficile apprentissage de l’obéissance, repentir du méchant et triomphe de la vertu : rien ne manque à l’histoire de Peau d’âne.</p>
<p>« <em>Lanternes magiques, kaléidoscopes, ombres chinoises &#8211; telles sont les techniques magiques qui […] permettront de raconter notre histoire. L’image projetée, cette invention qui a permis à l’homme de donner forme à toutes les chimères de son esprit, y sera réconciliée avec cet autre miracle – la présence réelle de l’acteur.</em> » Lazare Herson-Macarel</p>
<p>Compagnie de la Jeunesse Aimable , France Texte et mise en scène Lazare Herson-Macarel Avec : Pauline Bolcatto, Philippe Canalès, Lazare Herson-Macarel, Morgane Nairaud.</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #993300;">Du 6 au 12 novembre</span> </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Salon régional du livre de Tanger sous le thème &laquo;&nbsp;les jardins du livre&nbsp;&raquo;</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Délégation du ministère de la Culture, 52 rue d’Angleterre, Tanger &#8211; (</strong><strong>05 39 93 60 73)</strong></span></p>
<p>Ce Salon régional du livre est organisé pour la première fois, avec la participation de plusieurs librairies, imprimeries et maisons d’édition, autour de stands installés dans les jardins de la Délégation.</p>
<p>On pourra y assister à :</p>
<p>·   des présentations et signatures d&rsquo;ouvrages, en particulier les dernières parutions des écrivains de la région, y seront présentés : <strong><em>Abdel Karim El Khatabi et la guerre de Rif</em></strong> d&rsquo;Ahmed Boroho, le recueil de poésie <strong><em>Des rythmes et des couleurs</em></strong> du poète Omar Bakkali, le roman <strong><em>les Forteresses de Torres</em></strong> d&rsquo;Ahmed Ben Chrif, du recueil <strong><em>Tanja Al Aâlia</em></strong> du poète Ahmed Tribak Ahmed et du roman <strong><em>Abou Hayyan à Tanger</em></strong> de Bahaeddine Taoud, <strong><em>Femmes Utilisées</em></strong> de Mohamed El Bakkach, <strong><em>l&rsquo;Hôtel Tanger</em></strong> de Zoubeir Ben Bouchta, <strong><em>Ceux qui j&rsquo;ai interviewé</em></strong> de Mohamed El Bachir El Mesri, <strong><em>Visions du cinéma Marocain</em></strong> de Azzeddine El Ouafi et <strong><em>Le vivant dans les mélodies</em></strong> de Souad Anakkar. les dimanche 7 à 18 h, mardi 9 à 17 h, lundi 8, mercredi 10, jeudi 11 à 17 h et 18 h 30</p>
<p>·   une table ronde sur Mohamed Choukri vendredi 9 novembre à 18 h 30 ;</p>
<p>·   des lectures poétiques vendredi 12 à 18 h 30</p>
<p>·   des ateliers artistiques (dessin, peinture, conte, céramique, scénographie, masque) du 7 au 12 novembre de 10 h à 12 h.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #993300;">Mercredi 10 novembre à 18 h 30 à Tanger</span> </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Rencontre avec Nicole de Pontcharra</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Médiathèque de l’Institut français, 41 rue Hassan Ibn Ouazzane, Tanger (</strong><strong>05 39 94 10 54)</strong></span></p>
<p>L’Institut français reçoit Nicole de Pontcharra autour de son dernier livre <strong><em>Mademoiselle Masson : Lettres à un jeune homme</em></strong> (Tarik, 2010). L’histoire d’une correspondance entre Mlle Masson, traductrice du Coran, fervente croyante qui travaillait au dialogue des religions du Livre, et un jeune soufi. Poète, écrivain français d’origine russe, Nicole de Pontcharra a vécu à Marrakech de 1945 à 1955. Elle a aussi été commissaire du Salon international du Livre de Tanger de 2002 à 2006.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Samedi 13 novembre à 17 h</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>&laquo;&nbsp;L&rsquo;Boulevard&nbsp;&raquo; à Tanger, festival de musique urbaine</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Cinémathèque Rif, Place du 9-Avril, Grand Socco, Tanger &#8211; (</strong><strong>05 39 93 46 83)</strong></span></p>
<p>L&rsquo;Boulevard est depuis 11 ans le plus grand festival de musique urbaine d&rsquo;Afrique. Chaque année, il rassemble à Casablanca des milliers de Marocains fans de rap, d&rsquo;électro, de métal et de fusion. Le temps d’une soirée, L’Boulevard sera à la Cinémathèque de Tanger avec, entre autres, Muslim, Lazywall&#8230;</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><span style="color: #993300;">Les vendredis 19 et 26, samedis 20 et 27, et dimanche 21 novembre à 18 h 30</span><br />
</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>3 jours de projections autour du jeune cinéma italien :</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>&laquo;&nbsp;Un regard sans indulgence sur les jeunes générations&nbsp;&raquo; &#8211; Entrée libre</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Grand Salon du Palais des Institutions italiennes (ex Palais Moulay Hafid), Tanger. </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>(</strong></span><strong><span style="color: #0000ff;">05 39 93 36 36 ou 06 41 16 16 47) </span>&#8211; <a href="mailto:info@elisachimenti.org">info@elisachimenti.org</a></strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Vendredi 19 novembre à 18 h 30 : </strong></span></p>
<p><strong><em>Generazione 1 000 euro</em></strong> (Génération 1 000 euros), de Massimo Venier, 2008, 101 min, VO st fr.</p>
<p>L’histoire d’un jeune travailleur précaire : 30 ans et diplômé en mathématiques, il travaille dans une société de télécommunication, qui licencie.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Samedi 20 à 18 h 30 :</strong></span> <strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Ma che ci faccio qui</em></strong> (Je fais quoi moi ici), de Francesco Amato, 2009, 90 min, VO st fr.</p>
<p>Alessio et ses copains ont prévu, qu&rsquo;après le bac, ils feraient un beau voyage à travers l&rsquo;Europe. Mais Alessio est recalé…</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Dimanche 21 à 18 h 30 : </strong></span><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Mai più come prima</em></strong> (Jamais plus comme avant), de Giacomo Campiotti, 2005, 106 min, VO st fr.</p>
<p>Six amis décident de partir à l&rsquo;aventure en montagne. Peu à peu, leur randonnée se transforme en une compétition, entre eux mais aussi avec eux-mêmes.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Vendredi 26 à 18 h 30 : </strong></span><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Un Gioco da ragazze</em></strong> (Un Jeu de filles), de Matteo Rovere, 2008, 95 min, VO st fr, interdit aux moins de 16 ans.</p>
<p>Elena, Michaela, Alice et Livia ont 17 ans et passent leur temps à multiplier les aventures sans passion et à danser jusqu’au bout de la nuit. Jusqu ’à la rencontre avec le nouveau professeur Mario Landi…</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Samedi 27 à 18 h 30 : </strong></span><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Alza la testa</em></strong> (Lève la tête), de Alessandro Angelini, 2009, 86 min, VO st fr. Un récit dramatique sur un rapport père-fils compliqué.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Dimanche 21 novembre à partir de 11 h 30</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Brunch des Insolites</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Librairie Les Insolites, 28 rue Khalid Ibn Oualid (ex-Vélasquez), Tanger. (</strong><strong>06 46 89 00 01)</strong></span></p>
<p>La causerie-brunch sera consacrée au Dr Amal Chabach, sexologue à Casablanca, qui viendra présenter son livre choc <strong><em>Le couple arabe au XXI<sup>e</sup> siècle</em></strong>. Paru cette année, cet ouvrage part de l’expérience médicale de plus d’une dizaine d’années de la thérapeute. À travers des exemples concrets rencontrés dans son cabinet, le livre propose une vision dynamique et réelle du couple arabe.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Mardi 30 novembre à 18 h 30</strong> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Rencontre avec Jacques Ferrandez</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Médiathèque de l’Institut français, 41 rue Hassan Ibn Ouazzane, Tanger &#8211; (</strong><strong>05 39 94 10 54)</strong></span></p>
<p>Rencontre avec Jacques Ferrandez autour de sa bande dessinée L’Hôte, nouvelle adaptation de l’œuvre d’Albert Camus. L’auteur a commencé chez Casterman en publiant, Arrière pays, des petites histoires provençales. Il replonge dans cet univers avec les adaptations de Jean de Florette et de Manon des Sources de Marcel Pagnol, puis s’intéresse à la période coloniale d’avant-guerre avec un cycle en cinq volumes intitulé Carnets d’Orient. Les œuvres de Jacques Ferrandez traitent de sujets variés et ont été primées à plusieurs reprises. Sa dernière publication Marrakech : itinéraires est sortie chez Casterman en 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/culture/tanger-accueil-infos-culturelles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La saga juive de Tanger par Abraham Bengio</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/culture/ecrivain/la-saga-juive-de-tanger-par-abraham-bengio/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/culture/ecrivain/la-saga-juive-de-tanger-par-abraham-bengio/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 16:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ecrivain]]></category>
		<category><![CDATA[Témoignage]]></category>
		<category><![CDATA[civilisation]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[espagne]]></category>
		<category><![CDATA[histoire]]></category>
		<category><![CDATA[juif]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=783</guid>
		<description><![CDATA[Extraits d&#8217;articles d&#8217;Abraham Bengio parus dans  la revue &#171;&#160;Horizons Maghrébins&#160;&#187; : &#160;&#187; Roi ne puis, Prince ne daigne, Tangérois je suis &#8211; Pavane pour une communauté juive défunte &#171;&#160; Pour moi, j&#8217;ai quitté Tanger en 1964, à l&#8217;âge de 14 ans : si mon enfance et jusqu&#8217;à mes premières amours furent tangéroises, je ne comprenais [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Extraits d&rsquo;articles d&rsquo;Abraham Bengio parus dans  la revue &laquo;&nbsp;Horizons Maghrébins&nbsp;&raquo; :</strong></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>&nbsp;&raquo; Roi ne puis, Prince ne daigne, Tangérois je suis &#8211; Pavane pour une communauté juive défunte &laquo;&nbsp;</em></span></p>
<figure id="attachment_1352" style="width: 123px;" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/09/Abraham-Bengio.png"><img class="size-full wp-image-1352" title="Abraham Bengio" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/09/Abraham-Bengio.png" alt="" width="123" height="135" /></a><figcaption class="wp-caption-text">Quel beau sourire, quelle belle barbe...</figcaption></figure>
<p>Pour moi, j&rsquo;ai quitté Tanger en 1964, à l&rsquo;âge de 14 ans : si mon enfance et jusqu&rsquo;à mes premières amours furent tangéroises, je ne comprenais pas grand chose en revanche au Tanger des adultes, à ce monde diurne des affaires (mais je me souviens des cambistes, ces personnages mystérieux que je voyais officier dans leurs drôles de petits kiosques) ou à celui plus nocturne des plaisirs. L&rsquo;image que je garde de la ville n&rsquo;est donc guère polluée par le souvenir, plus ou moins légendaire, d&rsquo;un Tanger plaque tournante de trafics étranges ou de voluptés inouïes.</p>
<p><strong>Mais les sensations de l&rsquo;enfance restent si vives encore qu&rsquo;elles provoquent parfois des douleurs comparables à celles qu&rsquo;éprouvent, dit-on, les amputés. U</strong>n peu partout dans le monde, on me montre des plages, et je m&rsquo;étonne le plus souvent que des personnes apparemment saines d&rsquo;esprit puissent désigner ainsi une étendue de galets ou de sable grossier, baignée par des eaux nauséabondes où l&rsquo;on perd pied au bout de quelques mètres.</p>
<p>De même, une campagne sans eucalyptus ni mimosas, ni troupeaux de chèvres dans le soir qui tombe, m&rsquo;ennuie comme le plus fade des potagers.</p>
<p>Mais surtout, me font pitié les efforts qu&rsquo;il faut déployer, chez nous en France, afin de promouvoir le respect et la reconnaissance mutuelle entre des communautés d&rsquo;origine différentes &#8211; ce que nous baptisons pompeusement &laquo;&nbsp;interculturalité&nbsp;&raquo; : c&rsquo;est que je me souviens de ces journées d&rsquo;été où, après un bain de mer, nous pouvions choisir de déguster une pâtisserie française chez Porte ou juive chez Pilo ou Anidjar ou de croquer des churros madrileños trempés dans du chocolat si épais que la cuiller tenait debout sans s&rsquo;incliner ou encore d&rsquo;aller trouver le marchand ambulant venu d&rsquo;Andalousie avec ses barquillos croustillants (ce sont les &laquo;&nbsp;oublies&nbsp;&raquo; chères à Jean-Jacques Rousseau), avant de nous attabler chez Elias pour<strong> commander des keftas et des pinchitos morunos</strong> et de finir la soirée à la Nueva Ibense, le café valencien célèbre pour son horchata et son granizado de limon.</p>
<p>Tous ces délices étaient l&rsquo;occasion d&rsquo;entendre parler chacun dans sa langue ou avec son accent spécifique, et de passer, dans le même après-midi de Mozart au cante jondo et à la musique orientale. Plus gravement, c&rsquo;est que je me souviens aussi comment, chaque vendredi soir et chaque jour de fête, mon père me prenait par la main ; nous quittions le Tanger moderne du boulevard Pasteur, des immeubles &laquo;&nbsp;à l&rsquo;européenne&nbsp;&raquo; et des beaux magasins pour remonter l&rsquo;histoire vers le Tanger traditionnel ; nous traversions des quartiers aux fortes senteurs de crottin, d&rsquo;épices et de menthe fraîche, nous passions devant une mosquée, nous longions le vieux cimetière juif dont l&rsquo;odeur rassurante, gravée dans ma mémoire, suffit encore aujourd&rsquo;hui à apprivoiser en moi l&rsquo;idée de la mort, et nous parvenions enfin dans la « calle de las esnogas », la vieille rue des synagogues pour participer à l&rsquo;office religieux.</p>
<p>Assez les enfants, assez sacrifié à la nostalgie. Je voudrais plutôt essayer à présent, comme un historien se penche sur une civilisation disparue, de vous dire ce qu&rsquo;étaient ces juifs de Tanger, du temps heureux où la préposition &laquo;&nbsp;de&nbsp;&raquo; ne désignait pas une origine mais une appartenance.</p>
<p>Il y a deux ans, l&rsquo;Espagne commémorait avec un éclat paradoxal le cinquième centenaire de l&rsquo;expulsion des juifs par les Rois Catholiques. Pour atténuer le paradoxe, la jeune démocratie espagnole avait résolu de placer les cérémonies sous le signe des retrouvailles. Des expositions, des ouvrages savants ou de vulgarisation, des films documentaires firent ainsi découvrir au grand public le destin singulier de ces juifs sépharades restés fidèles, au long des siècles, à la langue et aux coutumes de leur ingrate patrie.</p>
<p>Or, Tanger fut à la fois la première et la dernière de ces cités sépharades aujourd&rsquo;hui légendaires. La dernière, car le départ des juifs tangérois est postérieur de plus de vingt ans à la Shoah, au cours de laquelle, comme leurs soeurs ashkénazes, les communautés juives hispanophones d&rsquo;Europe centrale furent exterminées par les nazis: à la fin de la deuxième guerre mondiale, Salonique, la Jérusalem des Balkans, dont la majorité de la population était naguère constituée de juifs sépharades, fut littéralement rayée de la carte du monde juif. Et pendant vingt ans, Tanger fut (avec son &laquo;&nbsp;arrière-pays&nbsp;&raquo; : Tétouan, Asilah, Larache, etc.) la seule communauté au monde où des juifs autochtones, en nombre significatif, s&rsquo;exprimaient naturellement en judéo-espagnol, c&rsquo;est-à-dire dans ce castillan du XVème siècle que les exilés d&rsquo;Espagne avaient emporté avec eux; un castillan très ancien, mêlé d&rsquo;hébreu, et dont notre variante locale, avec ses emprunts à l&rsquo;arabe, s&rsquo;appelle jaketia : c&rsquo;est la langue dont je me sers encore lorsque je vous dis des mots doux : mi rey, mi vida mi jial pintado, mi diamante fino, luz de mis ojos me vaya yo kaparà por ti, escapado de mal me seas, escapado de l&rsquo;aïnarà&#8230;</p>
<p>Dernière cité sépharade, Tanger fut aussi la première, et même avant la lettre. Carlos de Nesry, dans son ouvrage sur Le juif de Tanger et le Maroc, en fait l&rsquo;observation. Permettez-moi de le citer car je ne saurais mieux dire. Parlant de l&rsquo;apport espagnol si décisif dans l&rsquo;histoire de cette communauté, il note qu&rsquo; &laquo;&nbsp;il a précédé l&rsquo;exode juif sous les Rois Catholiques. Dès le haut moyen âge des contacts s&rsquo;établissaient avec la Péninsule. C&rsquo;est l&rsquo;époque qu&rsquo;on peut appeler pré sépharade. L&rsquo;Age d&rsquo;or du judaïsme espagnol eut des reflets tangérois. On peut même avancer que la renaissance sépharade s&rsquo;est développée sur les deux versants du Détroit. Bien entendu, les Halevy et les Maïmonide ont manqué de ce côté-ci, mais une parenté spirituelle indéniable s&rsquo;était établie dés cette époque, que les impératifs géographiques ne pouvaient que favoriser. Le décret d&rsquo;Isabelle de Castille fut la conclusion de ces prémices. Eteint en Espagne, le flambeau de cette civilisation passa désormais à ces rivages où il continua à briller d&rsquo;un éclat moindre mais sur des réserves durables&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Poussons jusqu&rsquo;au bout ce raisonnement, et nous parviendrons à la conclusion que les juifs de Tanger ont cultivé la référence à l&rsquo;Espagne pendant près d&rsquo;un millénaire, plus qu&rsquo;aucune autre communauté sépharade au monde, et plus longtemps que leurs propres ancêtres dans la Péninsule Ibérique, car on admettra volontiers que mille ans avant l&rsquo;expulsion, soit vers la fin du Vème siècle, avant même la conquête arabe, il y avait sans doute des juifs en Espagne&#8230; mais l&rsquo;Espagne n&rsquo;était pas encore née. L&rsquo;exaltation venant, vous me feriez écrire que les juifs de Tanger furent, à la veille de leur départ, la plus ancienne communauté juive espagnole ayant jamais existé&#8230;</p>
<p>Si le sépharadisme peut se définir comme une double nostalgie, celle du Temple de Jérusalem et celle des fastes de la civilisation espagnole &#8211; Tolède et Cordoue -, le juif tangérois en est la quintessence. Le soin jaloux qu&rsquo;il apporte à la prononciation de l&rsquo;hébreu en est une preuve supplémentaire encore qu&rsquo;inattendue. Ce point exige sans doute un mot d&rsquo;explication. Si la langue hébraïque, sous sa forme écrite, s&rsquo;est pieusement transmise sans la moindre altération au long des générations et à travers tous les exils, sa prononciation en revanche a beaucoup souffert au contact, ici de l&rsquo;arabe, là de l&rsquo;allemand et des langues slaves, ailleurs du turc. Seules les communautés sépharades, et tout particulièrement celles du nord du Maroc, ont pu rester fidèles &#8211; par une combinaison de hasards historiques et géographiques &#8211; à la prononciation originelle. L&rsquo;Etat d&rsquo;Israël a d&rsquo;ailleurs reconnu ce phénomène en proclamant officiellement que notre manière de prononcer les voyelles, de rouler les &laquo;&nbsp;r&nbsp;&raquo;, de marquer les consonnes gutturales (je vous épargne pour cette fois-ci les autres subtilités, telles que le guimel avec ou sans daguesh ou la regrettable prononciation ashkénaze du tav final&#8230; ) était la seule correcte. Officiellement, certes, mais dans les faits, la prononciation israélienne résulte d&rsquo;un compromis entre cet idéal&#8230; et les possibilités limitées du gosier des pionniers, dont la langue maternelle était le yiddish, le russe ou le polonais. Comme cette prononciation dite &laquo;&nbsp;moderne&nbsp;&raquo; tend à se répandre par mimétisme dans toute la diaspora, il n&rsquo;y a plus qu&rsquo;à espérer qu&rsquo;au jour du jugement dernier, il restera un descendant de juif tangérois pour servir d&rsquo;interprète entre les tenants de la prononciation moderne et les générations de la Bible et du Talmud&#8230;</p>
<p><em>D&rsquo;après Aïch Bengio</em></p>
<p><span style="color: #800080;"><strong>Abraham BENGIO</strong></span></p>
<p><span style="color: #800080;">Abraham Bengio est né à Tanger (Maroc) en 1949.</span></p>
<p><span style="color: #800080;">Il a été naturalisé français le 25 mars 1971.</span></p>
<p><span style="color: #800080;">Après des études et de nombreux diplômes en poche (maîtrise de lettres classiques, puis agrégation de lettres classiques ; licencié en linguistique générale), il a successivement été, entre autres, professeur de lettres dans un lycée en région parisienne, directeur de l&rsquo;Institut français de Madrid, directeur régional des affaires culturelles de plusieurs régions, délégué général adjoint à la langue française et aux langues de France&#8230; Outre sa langue maternelle, l&rsquo;espagnol, il pratique notamment le français, l&rsquo;anglais, l&rsquo;italien, l&rsquo;hébreu et le catalan&#8230; Par ailleurs, Abraham Bengio a aussi été président de la Maison d&rsquo;Izieu, mémorial des enfants juifs exterminés.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/culture/ecrivain/la-saga-juive-de-tanger-par-abraham-bengio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Téléscopage poétique à la Cinémathèque!</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/culture/telescopage-poetique-a-la-cinematheque-avec-mohamed-al-alami/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/culture/telescopage-poetique-a-la-cinematheque-avec-mohamed-al-alami/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 13:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Ecrivain]]></category>
		<category><![CDATA[Témoignage]]></category>
		<category><![CDATA[artiste]]></category>
		<category><![CDATA[cinématèque]]></category>
		<category><![CDATA[Poésie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[[singlepic id=9 w=320 h=240 float=left] Ceci n&#8217;est pas très poétique et pourtant&#8230; J&#8217;étais récemment dans les très originales toilettes de la Cinémathèque de Tanger (à voir) et je discutais avec mon ami Emmanuel comme le font les hommes dans un vestiaire de foot ou dans un bar de Munich&#8230;  Il me racontait qu&#8217;il allait ouvrir [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>[singlepic id=9 w=320 h=240 float=left]<strong> Ceci n&rsquo;est pas très poétique et pourtant&#8230;</strong></p>
<p>J&rsquo;étais récemment dans les très originales toilettes de la Cinémathèque de Tanger (à voir) et je discutais avec mon ami Emmanuel comme le font les hommes dans un vestiaire de foot ou dans un bar de Munich&#8230;  Il me racontait qu&rsquo;il allait ouvrir prochainement, avec son épouse Stéphanie, un &laquo;&nbsp;café poésie&nbsp;&raquo; à Tanger (dont je vous reparlerai).</p>
<p>A cet instant, nous entendons déclamer quelques vers de derrière la porte des toilettes&#8230; étonnés nous écoutons&#8230; et soudain surgit un homme qui nous avoua humblement avoir entendu notre conversation&#8230; <em>&laquo;&nbsp;Ca tombe bien, dit-il, je suis poète à Tanger et votre café-poésie m&rsquo;intéresse pour me faire connaître&#8230; Puis je me présenter ?&#8230;&nbsp;&raquo; </em></p>
<p>Nous avons immédiatement convié notre poète au Café de la Cinémathèque pour déguster un thé à la menthe et discuter avec lui. Nous avons découvert un personnage étonnant, délicieux et captivant : <strong>Mohamed El Ahmadi Al Alami</strong>.</p>
<p>Je vous livre quelques vers qu&rsquo;il vient de m&rsquo;envoyer:</p>
<p><span style="font-size: large;"><strong> <!--StartFragment--></strong></span></p>
<p><strong> </strong></p>
<h5><!--StartFragment--></h5>
<h2><strong><span><span style="font-size: medium;"><span>JEUNESSE OU </span></span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>DEBRIS</span></span></span></strong></h2>
<p style="text-align: left;"><span> </span></p>
<h2><strong><span><span style="font-size: medium;"><span>A </span></span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>voir les fleurs de l&rsquo;ambition se faner</span></span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>;</span></span></span></strong></h2>
<h2><span>Et </span><span>l&rsquo;avenir d&rsquo;une entité profanée</span><span>.</span></h2>
<h2><span>A </span><span>voir cet air insoucieux de </span><span>l’</span><span>â</span><span>me,</span></h2>
<h2><span>Par </span><span>force de désespoir et amas de </span><span>dérames.</span></h2>
<h2><span>A </span><span>se sentir le </span><span>coeur</span><span>; tellement opprimé</span><span>,</span></h2>
<h2><span>Et </span><span>la triste vie réellement envenimée</span><span>.</span></h2>
<h2><span>A </span><span>tant regarder les portes closes</span><span>;</span></h2>
<h2><span>Devant </span><span>l&rsquo;espérance de cultiver une rose</span><span>,</span></h2>
<p style="text-align: left;"><span> </span></p>
<h2><strong><span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span>C</span></span>ette </span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>jeunesse abime le </span></span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>coeur</span></span></span><span><span style="font-size: medium;"><span>,</span></span></span></strong></h2>
<h2><span>V</span><span>it </span><span>la rage et la </span><span>rancoeur</span><span>,</span></h2>
<h2><span>Se </span><span>détruit en mille feux</span><span>;</span></h2>
<h2><span>Semée </span><span>d&rsquo;un pessimisme affreux</span><span>,</span></h2>
<h2><span>Voyant </span><span>la fleur de </span><span>l’</span><span>â</span><span>ge;</span></h2>
<h2><span>A</span><span>ssaillie </span><span>et prise en engrenage</span><span>,</span></h2>
<h2><span>Elle </span><span>se demande; tellement; comment on rit</span><span>,</span></h2>
<h2><span>Ou </span><span>est-ce une jeunesse ou des débris</span><span>.</span></h2>
<p style="text-align: left;"><span> </span></p>
<p><span>EL </span><span>AHMADI AL ALAMI MOHAMED ( RIF) :  <strong>mido1961@hotmail.fr </strong></span></p>
<p><span><strong><strong>Je vous reparlerai bientôt de cet homme, à rencontrer et surtout, à écouter&#8230; </strong></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/culture/telescopage-poetique-a-la-cinematheque-avec-mohamed-al-alami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Cinémathèque de Tanger, lieu permanent de culture et de rencontre.</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/loisirs/la-cinematheque-de-tanger-lieu-permanent-de-culture-et-de-rencontre/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/loisirs/la-cinematheque-de-tanger-lieu-permanent-de-culture-et-de-rencontre/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 15:33:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[LOISIRS]]></category>
		<category><![CDATA[MUSIQUE]]></category>
		<category><![CDATA[Ajouter un mot-clef]]></category>
		<category><![CDATA[cinéma]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[Rencontre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=604</guid>
		<description><![CDATA[Ouverte du mardi au dimanche, la Cinémathèque de Tanger créée par Yto Barrada est un lieu innovant, de rencontres où se côtoie jeunes, intellectuels, Tangérois, et touristes bien informés&#8230; Endroit magique et accueillant avec une belle programmation de films dédiés principalement à promouvoir le cinéma Marocain et arabes. Des films mythiques et des nouveautés de [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-623" href="http://www.tanger-experience.com/?attachment_id=623"><img class="alignleft size-medium wp-image-623" title="rif-facade-dessin-21" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/01/rif-facade-dessin-21-300x290.png" alt="rif-facade-dessin-21" width="300" height="290" /></a></p>
<p>Ouverte du mardi au dimanche, la Cinémathèque de Tanger créée par Yto Barrada est un lieu innovant, de rencontres où se côtoie jeunes, intellectuels, Tangérois, et touristes bien informés&#8230;</p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">Endroit magique et accueillant avec une belle programmation de films dédiés principalement à promouvoir le cinéma Marocain et arabes. Des films mythiques et des nouveautés de qualité sont également proposés.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">La rénovation de ce lieu, faite en 2005 par l’architecte Jean Marc Lalo sous l’impulsion d’Yto est à la fois contemporaine au niveau des équipements (deux salles confortables, 35, 16, Vidéo) et dans le jus historique du Cinéma Rif (inauguré en 1948), l’une <a rel="attachment wp-att-628" href="http://www.tanger-experience.com/?attachment_id=628"><img class="alignleft size-medium wp-image-628" title="rif-cafe-seul" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/01/rif-cafe-seul-300x223.png" alt="rif-cafe-seul" width="300" height="223" /></a>des plus prestigieuse salle de Tanger qui est restée longtemps fermée et qui reprend vie sous un jour nouveau. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">La déco respecte le lieu au niveau des matériaux, des peintures, du mobilier, des éclairages, de l’ambiance. Le personnel est adorable.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">Belle atmosphère cool et sympa, on peut boire un thé à la menthe, un coca, grignoter des petits gâteaux ou déguster une excellente soupe marocaine en relevant ses mails, le </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><a rel="attachment wp-att-629" href="http://www.tanger-experience.com/?attachment_id=629"><img class="alignleft size-medium wp-image-629" title="rif-caisse-seule" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/01/rif-caisse-seule-300x234.png" alt="rif-caisse-seule" width="300" height="234" /></a>Wifi est gratuit.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">Une grande salle de 350 places, une petite salle de 80 places, une bibliothéque, un café&#8230;<span> </span>un ensemble totalement dédié au 7 ème art et à la convivialité situé au Grand Socco, jonction de la ville nouvelle et de la médina.</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">Chaque mois, la Cinémathèque sort un nouveau programme clair et précis consultable sur internet et disponible à la CdT.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;">Pour réussir sa mission de service public, <a rel="attachment wp-att-630" href="http://www.tanger-experience.com/?attachment_id=630"><img class="alignleft size-medium wp-image-630" title="rif-facade2" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2010/01/rif-facade2-300x230.png" alt="rif-facade2" width="300" height="230" /></a>n’hésitez à pas leur apporter votre soutien : <a href="http://www.cinemathequedetanger.com/texte-4-4-1.html">http://www.cinemathequedetanger.com/texte-4-4-1.html</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><strong>A voir absolument.</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em>Cinémathèque de Tanger &#8211; Cinéma Rif </em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em>Place du Grand Socco &#8211; 90000 TANGER </em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em>Tel : + 212 (0)539 93 46 83 </em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em>Fax : + 212 (0)539 93 54 50</em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em> info@cinemathequedetanger.com</em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em><strong>Pour découvrir globalement La Cinémathèque:</strong></em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &amp;amp;amp;"><em><strong>http://www.cinemathequedetanger.com</strong></em></span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/loisirs/la-cinematheque-de-tanger-lieu-permanent-de-culture-et-de-rencontre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Culture &#8211; Tahar Ben Jelloun</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/culture/culture-tahar-ben-jellou/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/culture/culture-tahar-ben-jellou/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 14:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Ecrivain]]></category>
		<category><![CDATA[écrivain]]></category>
		<category><![CDATA[la nuit sacrée]]></category>
		<category><![CDATA[lumineux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Tahar Ben Jelloun est né en 1944 à Fès, mais il a passé son adolescence à Tanger. Il étudie la philosophie à Rabat. Il enseigne dans des lycées à Tétouan, puis à Casablanca]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: center"><span style="font-size: xx-small; color: #d85916; font-family: Verdana;"><strong><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2009/04/tanger-experience-bouton-culture-tahar-ben-jelloun.jpg"></a><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2009/04/tanger-tahar-ben-jelloun.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-93" title="Tahar Ben Jelloun au Maroc" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2009/04/tanger-tahar-ben-jelloun.png" alt="Tanger - Tahar Ben Jelloun" width="600" height="300" /></a>TAHAR BEN JELLOUN</strong></span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: small; font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">Tahar Ben Jelloun est né en 1944 à Fès, mais il a passé son adolescence à Tanger. Il étudie la philosophie à Rabat. Puis il enseigne dans des lycées à Tétouan et à Casablanca. Il s’installe à Paris en 1971 et publie son premier roman, <em>Hommes sous linceul de silence</em> la même année, mais se fait connaître en France avec <em>Harrouda</em>, en 1973. Avec le Prix Goncourt pour <em><strong>La Nuit sacrée</strong></em> en 1987, Tahar Ben Jelloun devient le Marocain le plus connu de France.</span></span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: small; font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><span id="more-13269"></span></span></span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: small; font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">Biographie :</span></span> </p>
<ul>
<li><em>Hommes sous linceul de silence</em>, 1971</li>
<li><em>Harrouda</em>, 1973</li>
<li><em>La Réclusion solitaire</em>, 1976</li>
<li><em>Les amandiers sont morts de leurs blessures</em>, poèmes, 1976, prix de l&rsquo;Amitié franco-arabe 1976</li>
<li><em>La Mémoire future</em>, Anthologie de la nouvelle poésie du Maroc, 1976</li>
<li><em>La Plus Haute des solitudes</em>, 1977</li>
<li><em>Moha le fou, Moha le sage</em>, 1978, prix des Bibliothécaires de France, prix Radio-Monte-Carlo 1979</li>
<li><em>À l&rsquo;insu du souvenir</em>, poèmes, 1980</li>
<li><em>La Prière de l&rsquo;absent</em>, 1981</li>
<li><em>L&rsquo;Écrivain public</em>, récit, 1983</li>
<li><em>Hospitalité française</em>, 1984</li>
<li><em>La Fiancée de l&rsquo;eau</em>, suivie de <em>Entretiens avec M. Saïd Hammadi ouvrier algérien</em>, théâtre, 1984</li>
<li><em>L&rsquo;Enfant de sable</em>, roman qui montre au lecteur comment le poids des traditions et de la religion peuvent pousser un père à faire de sa fille un homme , 1985</li>
<li><strong><em>La Nuit sacrée</em>, 1987, prix Goncourt</strong></li>
<li><em>Jour de silence à Tanger</em>, récit, 1990</li>
<li><em>Les Yeux baissés</em>, roman, 1991</li>
<li><em>Alberto Giacometti</em>, 1991</li>
<li><em>La Remontée des cendres</em>, poème (édition bilingue, version arabe de Kadhim Jihad), 1991</li>
<li><em>L&rsquo;Ange aveugle</em>, nouvelles, 1992</li>
<li><em>Éloge de l&rsquo;amitié</em>1994</li>
<li><em>L&rsquo;Homme rompu</em>, 1994</li>
<li><em>La Soudure fraternelle</em>, 1994</li>
<li><em>Poésie complète</em>, 1995</li>
<li><em>Le premier amour est toujours le dernier</em>, nouvelles, 1995</li>
<li><em>Les Raisins de la galère</em>, 1996</li>
<li><em>La Nuit de l&rsquo;erreur</em>, roman, 1997</li>
<li><em>Le Racisme expliqué à ma fille</em>, 1997</li>
<li><em>L&rsquo;Auberge des pauvres</em>, 1997</li>
<li><em>Cette aveuglante absence de lumière</em>, 2001</li>
<li><em>L&rsquo;Islam expliqué aux enfants</em>, 2002</li>
<li><em>Amours sorcières</em>, 2003</li>
<li><em>Le Dernier Ami</em>, 2004</li>
<li><em>La Belle au bois dormant</em>, 2004</li>
<li><em>Partir</em>, 2006</li>
<li><em>Yemma</em>, 2007</li>
<li><em>Au pays</em>, 2009</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/culture/culture-tahar-ben-jellou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
