<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LE web magazine de Tanger - tanger-experience.com &#187; Tag Archive | LE web magazine de Tanger - tanger-experience.com</title>
	<atom:link href="https://www.tanger-experience.com/web-magazine-tanger/frontiere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tanger-experience.com</link>
	<description>Tanger par l&#039;expérience... de sa rédaction et de ses contributeurs</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 07:02:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Fin des fiches au Maroc depuis le 16 septembre.</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/societe/fin-des-fiches-au-maroc-depuis-le-16-septembre/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/societe/fin-des-fiches-au-maroc-depuis-le-16-septembre/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2019 16:57:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[Tourisme]]></category>
		<category><![CDATA[douane]]></category>
		<category><![CDATA[Fiche de renseignement]]></category>
		<category><![CDATA[frontiere]]></category>
		<category><![CDATA[Police]]></category>
		<category><![CDATA[voyage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.tanger-experience.com/?p=18779</guid>
		<description><![CDATA[Depuis de nombreuses années pour entrer ou sortir du Maroc il fallait obligatoirement remplir une &#171;&#160;Fiche d&#8217;embarquement/débarquement&#160;&#187; pour passer le contrôle de la police des frontières. Tout cela s&#8217;est arrêté le 16 septembre 2019. Bonne nouvelle. &#171;&#160;J&#8217;avais toujours une ou deux fiches en stock que je remplissais avant de partir pour entrer et sortir du [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Depuis de nombreuses années pour entrer ou sortir du Maroc il fallait obligatoirement remplir une &laquo;&nbsp;Fiche d&rsquo;embarquement/débarquement&nbsp;&raquo; pour passer le contrôle de la police des frontières. Tout cela s&rsquo;est arrêté le 16 septembre 2019. Bonne nouvelle.</strong></p>
<p><a href="https://www.tanger-experience.com/wp-content/uploads/2019/09/fichespolice_7541.jpg"><img class="aligncenter wp-image-18782 size-full" src="https://www.tanger-experience.com/wp-content/uploads/2019/09/fichespolice_7541.jpg" alt="fichespolice_7541" width="750" height="410" /></a></p>
<blockquote><p><em>&laquo;&nbsp;J&rsquo;avais toujours une ou deux fiches en stock que je remplissais avant de partir pour entrer et sortir du Maroc à joindre à mon passeport pour passer les contrôles de police. C&rsquo;est un peu répétitif et fastidieux car on ne dispose jamais de toutes les infos en même temps&#8230;        Il manque le numéro de vol, il faut aller chercher son numéro de passeport, si on ne le connais pas par coeur, et surtout la date de délivrance&#8230; Et pour ceux qui viennent chez des particuliers, il faut mentionner l&rsquo;adresse exacte au Maroc sans quoi on ne vous laisse pas passer&#8230;&nbsp;&raquo;<br />
</em></p>
</blockquote>
<p>Beaucoup oubliaient ces formalités et remplissaient ce document au dernier moment dans les files d&rsquo;attente aux guichets des douanes en quêtant ci et là une info ou un stylo ce qui agace profondément car on ne sait jamais si l&rsquo;on va récupérer sa pointe Bic.</p>
<p>Derrière son guichet, le policier vérifiait d&rsquo;un air sérieux les infos en comparant la fiche et le passeport. Je doute un peu de l&rsquo;exercice car il m&rsquo;est arrivé souvent de me tromper dans le numéro de vol, la date ou le numéro de mon passeport sans la moindre remarque!</p>
<p>Lundi soir, quelle ne fut pas ma surprise quand le policier m&rsquo;a redonné ma fiche en me disant:</p>
<p>&laquo;&nbsp;C<em>&lsquo;est terminé, maintenant plus de fiche. On scanne juste votre passeport&#8230;&nbsp;&raquo;</em></p>
<p>Bonne nouvelle. Du papier et des tracasseries en moins et du temps en plus pour le douanier et le voyageur&#8230;</p>
<p>Je vais garder précieusement ma dernière fiche en souvenir d&rsquo;un temps révolu comme une dernière petite gorgée de bière&#8230;</p>
<p><em><strong>Paul Brichet</strong></em></p>
<p><a href="https://www.tanger-experience.com/wp-content/uploads/2019/09/fiche-fin-19-7541.jpg"><img class="aligncenter wp-image-18784 size-full" src="https://www.tanger-experience.com/wp-content/uploads/2019/09/fiche-fin-19-7541.jpg" alt="Fin des fiches d'embarquement" width="750" height="410" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/societe/fin-des-fiches-au-maroc-depuis-le-16-septembre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dossier &#8211; Tanger Plateforme de l&#039;immigration</title>
		<link>https://www.tanger-experience.com/dossier/dossier-tanger-plateforme-de-limmigration/</link>
		<comments>https://www.tanger-experience.com/dossier/dossier-tanger-plateforme-de-limmigration/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 12:42:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[@paul]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[DOSSIER]]></category>
		<category><![CDATA[Immigration]]></category>
		<category><![CDATA[frontiere]]></category>
		<category><![CDATA[subsaharien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanger-experience.com/?p=96</guid>
		<description><![CDATA["Tanger est un exemple significatif de ville frontière, à la fois lieu de passage (porte de l’Afrique), lieu de mélange culturel, de nostalgie d’une cité internationale, mais aussi aujourd’hui lieu d’attente et d’isolement...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2009/04/tanger-dossier-immigration-011.png"></a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-99" title="Tanger - dossier immigration subsaharienne" src="http://www.tanger-experience.com/wp-content/themes/lifestyle_10/images/2009/04/tanger-dossier-immigration-01.png" alt="Tanger - dossier immigration subsaharienne" width="600" height="300" /></p>
<p><span><strong>&laquo;&nbsp;Tanger</strong> est un exemple significatif de ville frontière, à la fois lieu de passage (porte de l’Afrique), lieu de mélange culturel, de nostalgie d’une cité internationale, mais aussi aujourd’hui lieu d’attente et d’isolement. Dans les années soixante, Tanger attirait des gens du monde entier, en quête d’exotisme et de liberté, comme nous le décrivent des écrivains tels que Mohamed Choukri, Tahar Ben Jelloun, Abdelhak Serhane. En même temps que ces légendes s’effritaient, se renforçaient les éléments frontaliers.</span></p>
<p>Depuis les années quatre-vingt-dix, les pays du sud de l’Europe ont fermé leurs frontières aux pays du sud de la Méditerranée. Les processus de mondialisation économique se sont développés, et nous assistons à une redéfinition des espaces frontaliers. Les dispositifs défensifs des littoraux et les villes frontalières, comme Tanger, sont des espaces où se concrétisent les processus relatifs à la mobilité du capital et aux migrations internationales. Or les rapports de l’Espagne avec le Maroc sont emblématiques dans le domaine des flux migratoires et des investissements étrangers.</p>
<p><span id="more-13272"></span></p>
<p>Ces lieux stratégiques nous permettent de voir la centralisation des tendances liées à la mondialisation de la production (usines avec impôts spécifiques) et à la consommation (économies dépendantes des flux des immigrants). Les caractéristiques propres à ces villes frontières sont multiples :</p>
<ul>
<li>assumer en première ligne la fermeture de l’Europe (encourageant la clandestinité et réinventant de nouvelles formes de mobilité).</li>
<li>être des lieux de transit pour les marchandises ou de passage Nord-Sud pour les migrants (étapes de certains projets migratoires, par exemple ceux des Subsahariens à Tanger).</li>
<li>être un point clé de la délocalisation industrielle du Nord, surtout pour le textile et les services, et de la féminisation de la main-d’oeuvre. Quant aux migrations internationales, il faut souligner le rôle des migrants comme acteurs stratégiques de la mobilité actuelle.</li>
</ul>
<p>A l’extérieur, l’Europe renforce sa politique des visas. A l’intérieur, le Maroc se transforme politiquement (administration, rôle de la société civile) et  dans l’espace urbain se créent de nouveaux quartiers-villes, conséquence des dynamiques complexes des migrations intérieures et de l’exode rural. Dans le cadre de l’économie mondiale, par le biais de la production, le capital néolibéral encourage l’augmentation des zones franches et la délocalisation de la téléphonie et du textile, et, par le biais de la consommation, l’extension des voies de la contrebande sur les régions frontalières.</p>
<p>Dans les années quarante, la ville connaît une immigration d’origine essentiellement rifaine. C’est l’époque d’une esquisse de politique industrielle dans le Maroc méditerranéen, autrefois considéré comme le Maroc inutile de la région, qui englobe l’ex-protectorat espagnol et finit par développer une économie souterraine fortement liée aux produits de contrebande avec Ceuta, et au trafic du haschisch, commercialisant la culture du cannabis des montagnes de Djebala.</p>
<p>A la fin des années cinquante est créée à Tanger une zone franche industrielle, qui sera le troisième pôle industriel textile du pays après Casablanca et Fès, ce qui provoquera le développement de nouvelles constructions dans la périphérie tangéroise, souvent accompagné, surtout dans les années soixante-dix, d’un certain laxisme pour la construction de bidonvilles. La démographie se caractérise parallèlement par une importante croissance, liée à la natalité et au poids des courants migratoires, particulièrement importants dans les communes de Beni-Makada et de Charf.</p>
<p>Dans les années quatre-vingt-dix, la ville est dominée par une articulation complexe des rôles migratoires-: lieu de réception de l’exode rural, migration interurbaine du nord du Maroc et d’autres lieux du sud. Enfin, c’est un axe important de l’émigration vers l’Europe, surtout la Belgique, la Hol<span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;">lande, l’Espagne, la France, l’Angleterre et l’Allemagne. La construction des quartiers dépend la plupart du temps d’une spéculation sur les terrains, produit du travail des immigrants à l’étranger. </span></p>
<p>Tous les quartiers ne sont pas identiques aux yeux de la migration internationale, le Banco Popular au Maroc nous aide à percevoir la carte de la dépendance familiale à travers les mouvements des quartiers. A Tanger, la situation géographique de la ville encourage ces impressions de mobilité, comme si les gens étaient sur le départ. Ainsi, on distingue les flux Nord-Sud à partir de grands projets comme l’implantation de la Tanger Free Zone.</p>
<p><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;"><span style="font-size: x-small;">Ce &laquo;&nbsp;marché&nbsp;&raquo; particulier que représente Tanger permet de mieux comprendre les espaces-frontières. Elles mettent en relief l’aspect stratégique des changements liés aux migrations internationales ou intérieures et à la mondialisation en Méditerranée. Au Maroc,  les migrations offrent la vision d’une plate-forme tournante où les gens entrent et partent en même temps. Beaucoup de gens vivent comme s’ils allaient partir. A Tanger les Subsahariens prennent les pensions de la casbah pour une salle d’attente, et les jeunes des ONG s’en vont à la première occasion. Les jeunes souhaitent partir à l’étranger, comme tout jeune de n’importe quel pays souhaiterait aller à la capitale, et la non-émigration signifie pour beaucoup la résignation à une réalité socio-économique décadente. Sans compter qu’ils vivent au jour le jour les réalités migratoires de familles, d’amis, de personnes pour qui la mobilité est un mode de vie.</span></span></span></p>
<div><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;"><span style="font-size: x-small;">A Tanger, les gens ont la nostalgie de l’époque internationale et réprouvent les nouveaux venus. A Tanger, ils rêvent du passé de la ville. Les villes frontières reflètent à la perfection la marginalisation de l’espace à travers les types d’habitat précaire et l’apparition d’occupations informelles, y compris de lieux d’une toxicité extrême. On recourt fréquemment au discours des populations étrangères qui &laquo;&nbsp;inondent&nbsp;&raquo; un espace urbain, à Tanger on parle des montagnards (les Djebalis de Bir Chifa installés à Tanger) dépourvus de toute culture civique. Les gens du Nord parlent avec mépris des gens du Sud, car ce sont justement ces derniers qui posent des problèmes dans la ville. Ce sont eux qui les premiers montèrent clandestinement dans les camions pour atteindre l’Espagne (les enfants immigrants). Les données relatives à la scolarisation et au taux d’analphabétisme confirment la singularité de la commune de Beni-Makada (où se trouve Bir Chifa) et la précarité de sa population dans le domaine de l’éducation. Plus de 52-% des habitants de plus de dix ans et <span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;"><span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;">66-% de la population féminine sont analphabètes, et le taux de scolarisation est le plus bas de Tanger. </span></span><span style="font-size: x-small;">Curieusement, le discours sur l’exode rural à Tanger, centrés sur &laquo;&nbsp;la mentalité et la culture civiques&nbsp;&raquo;, se rapproche beaucoup du discours européen sur les immigrants étrangers</span></span></span></span></div>
<div><span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;"><em>extrait d&rsquo;un article écrit par Natalia Ribas Mateo, traduit  de l&rsquo;espagnol par Claude Bleton et paru sur le site </em><a href="http://www.lapenseedemidi.org/"><em>http://www.lapenseedemidi.org/</em></a></span></div>
<div><span style="font-size: x-small; font-family: RXFTNN+ScalaSans-Regular,Scala Sans;"><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: xx-small;">Natalia Ribas Mateo est docteur en sociologie (université de Sussex, Angleterre). Elle mène ses recherches sur l’élément frontalier à l’époque de la mondialisation. Parmi ses derniers ouvrages publiés, </span></span></span><span style="font-size: xx-small; font-family: ZZHPVX+ScalaSansLF-Italic,Scala Sans LF;"><span style="font-size: xx-small; font-family: ZZHPVX+ScalaSansLF-Italic,Scala Sans LF;">El debate sobre la globalización</span></span><span style="font-size: xx-small;">, coll. &laquo;&nbsp;La Biblioteca del Ciudadano&nbsp;&raquo;, Editions Bellaterra, Barcelone, 2002.</span></div>
<div><span style="font-size: xx-small;"><a>vidéo tanger</a><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.tanger-experience.com/dossier/dossier-tanger-plateforme-de-limmigration/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
